![]() ![]() Apart from knowing him personally, you’ve played the lead in the TV adaptation of Bharathipura, translated from his work, done these extended interviews with him. Salim Yusufji (SY): Let us begin with your many-sided acquaintance with U R Ananthamurthy and his work. He is presently editing and co-translating Daredevil Mustafa, a book of short fiction by Purnachandra Tejasvi, and completing a book on the cultural history of development in old Mysore. His most recent book, A Life in the World (Harper India, 2019), is a collection of interviews with U R Ananthamurthy and forms the subject of this conversation with Salim Yusufji. He is also a literary translator, and has translated Kannada fiction and non-fiction into English, including Bara, a novella by U R Ananthamurthy. Chandan Gowda is professor of sociology at the Azim Premji University, Bengaluru, and writes a regular column for Deccan Herald. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |